Ну и успехов в труде!
Туточки: https://www.facebook.com/portnikov/posts/1634615499898177
Оставлю у себя копию - а то потрут жеж
Расскажу-ка я грустную историю из жизни. Некоторое время назад, лет 6-7, уже после "оранжевого майдана", диоксиновой рожи, но до "революции достоинства" (или как там оно у вас называется), на конференцию в родной университет (МГУ) приехал гость с Украины. И, включив презентацию на ядреной смеси английского, русского и украинского, начал делать доклад на чем-то напоминающем украинский язык (но не вполне). Как присутствующий в зале украинец по советском паспорту - член жюри конференции - я настоятельно порекомендовал молодому человеку использовать один из официальных языков конференции, на выбор. Желательно - русский. На что получил ответ (гордый), что русским он не владеет. В ответ я мило улыбнулся и предложил молодому человеку перейти на английский - второй язык конференции - или заткнуться. Свидомое дитя природы гордо заткнулось... Всё это накапливалось, господа хорошие. Сначала было прикольно - а сейчас уже не до смеха. Тут молодого человека в комментариях корежит от русского - а меня, родившегося в Северодонецке - ТЕПЕРЬ бесит нахтигальский. Увы. И еще одно: не знаю, как сейчас (видимо, творцы украинского расстарались и пофиксили многочисленные приколы от судорожного формирования полнофункционального языка на базе того украинского, с которым Украина влетела в развеселые 90-е), но во времена моего босоногого детства украинский рассматривался - и использовался - как красивый, певучий, интересный и достойный изучения диалект русского. А на объединении "Азот" (мама) или в КБ отца использовался именно что русский. В те времена в славном городе Северодонецке нормальным людям как-то не приходило в голову противопоставлять два разных языка. У них просто-напросто были разные области приложения. А фигня (поначалу - прикольная) началась тогда, когда независимая Украина стала обзаводиться оригинальной историей, культурой и резвесистым букетом комплексов в качестве неотъемлемой части государственной идеологии. Результат - налицо. И я даже не мифических конных бурятских водолазов имею в виду, с этим к Бутусову и эксперту в каске. Налицо - полная деградация интеллектуальной элиты Украины (со своей колокольни могу судить по уровню научных публикаций и разработок), и целое поколение "свидомых" малолеток, готовых сдристнуть с Украины при первой возможности. Да и государство получилось так себе. А какова держава - таковы и теракты (анекдот вспомнился). И ведь что самое похабное: ситуация идет вразнос. После 20 лет постижения дао на ниве обретения национальной идентичности свидомый укр не допускает и тени сомнения в том, что в кармане ватника у "ватника" может быть что-то отличное от флакона боярышника. Я же, с другой стороны, в лаборатории в качестве ватника использую слегка поношенный пуховик Meucci, от предъяв своих украинских знакомых охренел еше 3 года назад, и теперь в гробу видал и государство "украина", и нахтигальский язык, и прочие причиндалы, с которыми носятся дорогие соседи... В общем, языковые проблемы - это всецело ваши проблемы, соседи. С циничной точки зрения, лично я только одобряю любые, самые идиотские, самые упоротые инициативы украинских "патриотов" - в конце концов, в России много интересной работы для профессионалов умственного труда. И я буду только рад новым коллегам, которым, наконец, надоест принимать непосредственное участие в дебильном эксперименте "независимая Украина".
Оставлю у себя копию - а то потрут жеж

Расскажу-ка я грустную историю из жизни. Некоторое время назад, лет 6-7, уже после "оранжевого майдана", диоксиновой рожи, но до "революции достоинства" (или как там оно у вас называется), на конференцию в родной университет (МГУ) приехал гость с Украины. И, включив презентацию на ядреной смеси английского, русского и украинского, начал делать доклад на чем-то напоминающем украинский язык (но не вполне). Как присутствующий в зале украинец по советском паспорту - член жюри конференции - я настоятельно порекомендовал молодому человеку использовать один из официальных языков конференции, на выбор. Желательно - русский. На что получил ответ (гордый), что русским он не владеет. В ответ я мило улыбнулся и предложил молодому человеку перейти на английский - второй язык конференции - или заткнуться. Свидомое дитя природы гордо заткнулось... Всё это накапливалось, господа хорошие. Сначала было прикольно - а сейчас уже не до смеха. Тут молодого человека в комментариях корежит от русского - а меня, родившегося в Северодонецке - ТЕПЕРЬ бесит нахтигальский. Увы. И еще одно: не знаю, как сейчас (видимо, творцы украинского расстарались и пофиксили многочисленные приколы от судорожного формирования полнофункционального языка на базе того украинского, с которым Украина влетела в развеселые 90-е), но во времена моего босоногого детства украинский рассматривался - и использовался - как красивый, певучий, интересный и достойный изучения диалект русского. А на объединении "Азот" (мама) или в КБ отца использовался именно что русский. В те времена в славном городе Северодонецке нормальным людям как-то не приходило в голову противопоставлять два разных языка. У них просто-напросто были разные области приложения. А фигня (поначалу - прикольная) началась тогда, когда независимая Украина стала обзаводиться оригинальной историей, культурой и резвесистым букетом комплексов в качестве неотъемлемой части государственной идеологии. Результат - налицо. И я даже не мифических конных бурятских водолазов имею в виду, с этим к Бутусову и эксперту в каске. Налицо - полная деградация интеллектуальной элиты Украины (со своей колокольни могу судить по уровню научных публикаций и разработок), и целое поколение "свидомых" малолеток, готовых сдристнуть с Украины при первой возможности. Да и государство получилось так себе. А какова держава - таковы и теракты (анекдот вспомнился). И ведь что самое похабное: ситуация идет вразнос. После 20 лет постижения дао на ниве обретения национальной идентичности свидомый укр не допускает и тени сомнения в том, что в кармане ватника у "ватника" может быть что-то отличное от флакона боярышника. Я же, с другой стороны, в лаборатории в качестве ватника использую слегка поношенный пуховик Meucci, от предъяв своих украинских знакомых охренел еше 3 года назад, и теперь в гробу видал и государство "украина", и нахтигальский язык, и прочие причиндалы, с которыми носятся дорогие соседи... В общем, языковые проблемы - это всецело ваши проблемы, соседи. С циничной точки зрения, лично я только одобряю любые, самые идиотские, самые упоротые инициативы украинских "патриотов" - в конце концов, в России много интересной работы для профессионалов умственного труда. И я буду только рад новым коллегам, которым, наконец, надоест принимать непосредственное участие в дебильном эксперименте "независимая Украина".
Жил 15 лет в Северодонецке, не нарадуюсь, что
в 1999 году уехал с семьёй в Россию, ибо
уже тогда было видно, что начато движение
государства в урну...
Как на АЗОТе или в НИИУВМ ведётся документооборот
и деловое общение на мове, представляю с трудом,
рад что уже "без меня"...
да, тогда полностью тебя понимаю
я буду только рад новым коллегам, которым, наконец, надоест принимать непосредственное участие в дебильном эксперименте "независимая Украина"
есть мнение (опытное), что риск того, что новые коллеги начнут разводить новую независимую украину на рабочем месте и рассказывать москалям о том, что они им по жизни должны, он очень велик
Если свидомое тело совсем перестанет фильтровать базар, в российском УК для него найдется пара-тройка удобных статей.
Кроме того, телу можно без проблем устроить веселую жизнь, и преспокойно уволить, вполне в соответствии с ТК.
опять же, правоприменение российского УК по удобным статьям, оно лично мне как-то из зарубежов видится где-то на уровне "за каким вы нам это принесли, у нас тут и без того по тяжёлым статьям работы гора"